lördag 2 april 2016

Jorden Runt V - Afrika


April månad har redan inletts och det är hög tid att resa vidare, denna gång mot Afrika. Här kommer lite information om böckerna, som jag har lånat av förlagen. I slutet av månaden skapar jag ett inlägg som ni kan posta era länkar i. Jag har läst några av böckerna sedan tidigare (Coetzee, Tadjo och Adichie) och hoppas hinna läsa de flesta av de andra. Vilka böcker lockar er mest?

Onåd - J.M. Coetzee (Sydafrika)
En vit medelålders universitetslärare i Kapstaden, David Lurie, har en affär med en av sina kvinnliga studenter. När deras förhållande avslöjas ställs David inför skolledningens krav: han skall inte bara erkänna utan även visa sin djupa ånger offentligt. Men det vägrar han gå med på. ”Mitt försvar bygger på begärets rättigheter” hävdar han. Han väljer själv att sluta och upptäcker snart att vänskapskretsen vänder sig bort från honom. David drar sig undan till dottern Lucys lantgård. Han hjälper henne med grönsaksodling och med hennes hundpensionat. Han arbetar även på ett djursjukhus i närheten. Sakta börjar David komma till rätta med livet. Men i området som nästan helt befolkas av svarta håller maktbalansen på att skifta. En dag dyker plötsligt tre svarta män upp på gården och Lucy blir brutalt våldtagen. Davids ”civiliserade” värld vänds upp och ner och han blir rasande när Lucy vägrar att polisanmäla våldtäkten. Hon envisas med att bo kvar på gården, i vanära, i onåd.

Onåd är en omskakande roman om det nya Sydafrika, ett samhälle där inget är svart eller vitt, där både svarta och vita beter sig illa. Det börjar som en banal historia, men snart upptäcker man att det finns ett märkligt sug i berättelsen. Man läser i ett andetag och med en fascination som bara de allra bästa författarna kan ge oss.

Vi behöver nya namn - NoViolet Bulawayo (Zimbabwe)
NoViolet Bulawayos Bookerprisnominerade roman om 9-åriga Darling i kåkstaden. Familjens hem har förstörts av president Mugabes ”krigsveteraner” i Zimbabwe. Darling växer alltså upp i en allt annat än barnvänlig miljö, men hon är smart och uppfinningsrik så hon klarar sig trots allt ganska bra. På dagarna hänger hon med sina kompisar, Chipo, Sbho, Gudvet, Horungen och Stine. De rör sig mellan Paradise, kåkstaden där de bor, och rikare villaområden där de främst ägnar sig åt att stjäla. Någon skola finns inte längre, och Darlings pappa har inte synts till sedan han reste till Sydafrika för att jobba. Själv vill hon mest av allt flytta till sin moster i ”Detrångtmishigan” (Detroit, Michigan) USA.

Det här är en omskakande och nervigt vital skildring av en ung flickas vuxenblivande – från hennes liv och tillvaro i den fattiga kåkstaden i det sönderfallande Zimbabwe till exilen i USA med allt vad den för med sig av nya, uppslitande erfarenheter. Ett utdrag ur romanen har belönats med Caine Prize for African Writing, ett annat publicerades i senaste numret av den svenska utgåvan av Granta.

True murder - Yaba Badoe (Ghana)
Elvaåriga Ajuba har kommit till England från Ghana. Hennes pappa har lämnat henne på en internatskola i Devon, där hon försöker förstå vad det egentligen var som hände hennes mamma hemma i Accra. På skolan träffar hon den utåtriktade Polly Venus, vars familj hon snart blir involverad i. När flickorna en dag hittar rester av vad som visar sig vara två spädbarn på Pollys vind inleder de en egen brottsundersökning, inspirerade av mordgåtorna i favorittidningen True Murder. Samtidigt som de två flickorna gräver sig djupare ner i Pollys familjehistoria börjar det gå upp för Ajuba vad som hänt i hennes egen familj. Speglarna börjar tala till henne.

Yaba Badoe är dokumentärfilmare, journalist och författare. Hon haren examen från Cambridge och har jobbat på BBC. Hennes prisbelönta dokumentärfilm The Witches of Gambaga, som handlar om en grupp kvinnor i Ghana som dömts till att leva som häxor, har visats på festivaler världen över. True Murder är hennes debutroman. Det är en spännande och mångbottnad roman som utspelas i en klassisk brittisk internatskolemiljö. Yaba Badoe delar sin tid mellan England och Ghana.

Enstörig - Nina Bouraoui (Algeriet)
"Jag tror att jag är rädd för livet, så som det har givits mig, erbjudits mig. För jag har alltid en känsla av att jag inte har något val. Att jag är tvungen att följa andra människor, världen. Tidens gång. Det är som en tillintetgörelse att veta det." Året är 1979. Tolvåriga Alya bor i Alger. Hon för dagbok, om familjen, om rädslan för en kommande katastrof, om saknaden efter Sami, hennes vän och syskonsjäl som oförklarligt är försvunnen.

Den fransk-algeriska för fattaren Nina Bouraoui, född 1967, räknas som en av Frankrikes mest betydande författare av idag.

Drottning Pokou : Concerto för ett offer - Véronique Tadjo (Elfenbenskusten)
Enligt legenden kastade drottning Pokou sin ende son i floden för att befria sitt folk. Tack vare hennes offer kunde kungariket Baule grundas och hon själv utropas till drottning. I Drottning Pokou omtolkar Véronique Tadjo denna betydelsefulla myt. Vem var Pokou egentligen? Var hon en amazon och frihetshjälte? Eller var hon en maktgalen härskare som gjorde vad som helst för att få regera över sitt folk? I fem olika berättelser, med fem olika slut, ställer Tadjo frågor om kvinnors relation till makt och våld. I en version låter hon Pokou följa sin son ner i vattnet där hon förvandlas till en havsgudinna. I en annan offrar hon inte bara sin son utan också sin man för att erövra makten. Men myten om drottning Pokou anknyter också till våra dagars Elfenbenskusten med allt vad det innebär av etniska konflikter och politiskt kaos.

Véronique Tadjo är född 1955 och kommer från Elfenbenskusten. För närvarande är hon bosatt i Sydafrika. Hon har skrivit ett flertal romaner och är också verksam som barnboksförfattare och konstnär.

Alla borde vara feminister - Chimamanda Ngozi Adichie (Nigeria)
Första gången författaren Chimamanda Ngozi Adichie blir kallad feminist är hon fjorton år. "Det var inte någon komplimang. Det hörde jag på tonen – det var en ton som hade passat ett yttrande som: 'Du är ju för terrorism.'" Istället för att värja sig mot ordet bestämmer sig Chimamanda Ngozi Adichie för att göra det till sitt, och strunta i omgivningens invändningar om att alla feminister är olyckliga och ogifta manshatare, att feminism är något i grunden oafrikanskt och att riktiga feminister inte bär läppglans.

Alla borde vara feminister är Chimamanda Ngozi Adichies personliga och inspirerande upprop för en feminism som angår oss alla och som lyfter blicken ut mot världen. Texten är från början ett bejublat TED-talk som setts av över två miljoner människor på Youtube, och som samplats av Beyoncé i låten ***Flawless.

onsdag 30 mars 2016

Sammanfattning av Asien - Jorden Runt V

Det är redan dags att berätta om böckerna vi läst under mars. Det här var en tung månad för mig och jag fick därför inte läst alls så mycket som jag planerat. Men några av böckerna blev i alla fall lästa. Hoppas att ni alla hittade något ni gillade.

Posta era länkar i Link-uppen så håller vi en tumme för att det funkar för alla. Lämna gärna också en kommentar och berätta om er upplevelse av resan.    

tisdag 29 mars 2016

Rismodern - Jorden Runt V

När Lakshmi som fjortonåring gifts bort med den betydligt äldre änklingen Ayah förändras hennes liv på alla tänkbara sätt. Från att ha varit ett omhuldat barn på Ceylon tvingas Lakshmi flytta till Malaysia, där hon upptäcker att maken inte alls är så förmögen som det förespeglats henne. Lakshmi tvingas bli vuxen i ett slag, hon får ta hand om makens skulder och skapa ett hem åt dem, samtidigt som hon föder barn vare år. Inget tycks vara omöjligt för Lakshmi när hon väl föresatt sig något. Livet är hårt, mer för vissa än för andra. Lakshmis väninna Mui Tsai lever som hushållsslav och föder med stor längtan och glädje barn efter barn, bara för att tvingas lämna dem till Första hustrun. När japanerna ockuperar landet tvingas Mui Tsai betjäna dem alla. Under den grymma ockupationen inträffar även fruktansvärda händelser som kommer att påverka Lakshmis familj flera generationer framåt.

Rani Manickas debutroman utspelar sig i sydostasien från 30-tal fram till millenieskiftet. Rismodern är en episk släktsaga där vi får följa familjen i fyra generationer, från Lakshmis barndom på Ceylon till barnbarnbarnet Nishas sökande efter sitt ursprung. Rismodern är en tjock lunta som kräver engagemang och uthållighet, men den ger desto mer tillbaka. Läsaren får ta del av de olika huvudpersonernas perspektiv och snabbt står det klart för läsaren att det finns olika sätt att uppleva en och samma händelse. Det här ger djup åt berättelsen och skapar dynamik mellan de olika huvudpersonerna. Sanningen blir relativ och verkligheten mångfacetterad.
Jag föddes i Ceylon 1916, vid en tid då andarna strövade omkring på jorden bland de levande. Det var innan elektricitetens skarpa ljus och civilisationens larm skrämde iväg dem in i skogarnas innersta.
Texten i Rismodern är en ren njutning att läsa. Här blandas magi med realism, här finns otäckt detaljerade skildringar av tortyr, här finns exotiska ormtjusare och här finns drömmar om ett annat liv.

Sammantaget är Rismodern en gripande, grym släkthistoria där magiska inslag skapar en sagokänsla, samtidigt som huvudpersonernas olika perspektiv ger en nyanserad bild av en ibland undflyende verklighet.
RISMODERN
Författare: Rani Manicka
Översättare: Ulf Gyllenhak
Förlag: Wahlström & Widstrand (2004)
Recensioner: Feministbiblioteket

lördag 26 mars 2016

Ferrantes väninna

Likt många andra tillbringar jag den här påskhelgen tillsammans med Lila och Elena i Elena Ferrantes Min fantastiska väninna, första delen i en tetralogi. Ferrantes romansvit har varit rejält uppskriven innan första delen kom ut på svenska och jag måste erkänna att jag var lite oroad inför bästsäljarstatusen. Men jag hade inte behövt oroa mig, Ferrantes bok är faktiskt precis så bra som alla säger. Så här en tredjedel in i den är jag stormförtjust och nöjd med att veta att det kommer tre delar till om de båda flickornas vänskap.

tisdag 22 mars 2016

Löftet av Audrey Magee

Det är inte så ofta jag väljer böcker utifrån omslaget, Löftet är ett undantag. Genast jag såg omslagsbilden på nätet fick jag lust att läsa den här romanen. Jag såg framför mig romantik under andra världskriget, lite i stil med TV-serier jag såg för evigheter sedan. Löftet var inte alls en sådan bok. Men, det betyder inte att jag är besviken. Precis tvärtom faktiskt; Löftet var en mycket bättre bok än jag väntade mig. Här finns inte alls någon romantisering av kriget, tvärtom. I korthet är detta en roman jag gärna vill rekommendera till dem av mina läsare som inte gillar nostalgi och sentimentalitet, Löftet är en brutalt realistisk skildring av situationen i Tyskland och vid ryska fronten, sedd genom tyska ögon.

Den tyske soldaten Peter Faber är i akut behov av permission efter att ha tillbringat lång tid vid olika fronter i massor av skyttegravar. I Berlin är Katharina Spinell förutseende nog att inse fördelarna med att gifta sig för att bli änka och få änkepension om maken stupar. Paret gifter sig genom en enkel ceremoni på var sitt håll, de har då aldrig setts och befinner sig 150 mil från varandra. När Peter väl får sin permission och träffar Katharina uppstår mellan dem en passionerad förälskelse som kommer att ge Katharina ett barn och Peter något att tänka på under den kommande helvetestiden i Ryssland. Katharinas far är om sig och kring sig, knyter kontakter med högt uppsatta nazister och tar på så sätt god hand om sin familj. Men ingenting kan skydda Berlinborna i krigets slutskede.

Som jag tidigare nämnt berättar författaren sin historia på ett naket, brutalt sätt. Texten är avskalad och består till stor del av dialoger samt detaljerade beskrivningar de umbäranden soldaterna i fält led och det överflöd av lyx vissa tyska familjer omgav sig med. Utan att moralisera och utan att ge förenklade svar skildrar författaren hur tyskarna lade beslag på de judiska familjernas tillhörigheter efter att de deporterats.
De båda kvinnorna sparkade av sig skorna och rusade skrattande runt i lägenheten och öppnade dörrar till jättelika sovrum och balkonger.
...
"De hade allt", sa Katharina.
"Och vi hade ingenting", sa fru Spinell.
...
"Några smycken?" frågade herr Spinell.
"Nej", sa Katharina. "Inte vad jag sett."
"Förbannade tjuvar, hela högen. De sväljer dem, vet du. För att inte vi ska hitta dem."
...
"Det är vår tur nu", sa fru Spinell. "Vår tur att njuta det goda livet."
Sammantaget är Löftet en brutal, enkel gestaltning av krigets vardag både vid fronten och hemma. Texten aktualiserar frågor om ansvar, skuld och den fria viljan, frågor som med fördel kan diskuteras i en bokcirkel.
LÖFTET
Författare: Audrey Magee
Översättare: Ylva Mörk
Förlag: Lind & CO (2016)
Köp: Adlibris, Bokus
Recensioner: Johanna, Boklysten