söndag 28 juni 2015

Djurfarmen

 
Det tog ett bra tag innan jag förstod att ljudboken Djurens gård på Storytel var Orwells klassiska Djurfarmen. Men nu är den lyssnad på. Kort kan man säga att Djurfarmen är en vass, satirisk allegori över stalinismens framväxt i Sovjetunionen. Orwell var demokratisk socialist och reagerade kraftigt på revolutionens inbyggda faror. Romanen är intressant, framför allt i sin skildring av att saker plötsligt vänds till sin motsats utan att någon vet hur det gick till. Vidare skildras den osäkerhet detta skapar på ett lysande sätt. Djurfarmen är helt klart en läsvärd roman som speglar hur makt korrumperar och den är därmed allmängiltig.

7 kommentarer:

  1. "Djurens gård" är nog en bättre, och framförallt modernare, val av titel. Ordet "farm" har tidvis använts i svenskan (och lever delvis kvar i t ex Finlandssvenska), men används ju inte mycket numera!

    SvaraRadera
    Svar
    1. Jag är mycket positiv till att nya översättningar görs, det behövs verkligen. Däremot är jag tveksam till byte av titel eftersom man ofta "lärt" sig vad en bok "heter".

      Radera
  2. Läste den här boken på gymnasiet i engelskan. Jag gillade den riktigt mycket.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Det är nog en ganska typisk bok att läsa på gymnasiet. Och bra.

      Radera
  3. Hittade boken på min bokhylla. En gammal utgåva men texten är ju densamma. Ska läsa om den nu i sommar. Tack för på påminnelsen om att den finns.

    SvaraRadera
    Svar
    1. Varsågod, hoppas den passar dig.

      Radera
  4. Det är som sagt fråga om två olika översättningar av boken till Svenska. Så om texten verkligen är den samma eller ej, beror ju på vilken översättning det är fråga om!

    SvaraRadera